špansko » nemški

II . poblar <o → ue> [poˈβlar] GLAG. povr. glag.

borlarse [borˈlarse] GLAG. povr. glag. Juž. Am.

aneblarse <e → ie> [aneˈβlarse] GLAG. povr. glag.

poblador(a) [poβlaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

poblacho [poˈβlaʧo] SAM. m. spol slabš.

Kaff sr. spol

zullarse [θuˈʎarse] GLAG. povr. glag.

1. zullarse pog. (cagarse):

2. zullarse pog. (ventosear):

amularse [amuˈlarse] GLAG. povr. glag. Meh.

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

mirlarse [mirˈlarse] GLAG. povr. glag. pog.

ahilarse [aiˈlarse] neprav. como airar GLAG. povr. glag.

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

apirularse [apiruˈlarse] GLAG. povr. glag. Čile

aovillarse [aoβiˈʎarse] GLAG. povr. glag.

población [poβlaˈθjon] SAM. ž. spol

2. población (localidad):

Ort m. spol
Ortschaft ž. spol

atiplarse [atiˈplarse] GLAG. povr. glag. GLAS.

grillarse [griˈʎarse] GLAG. povr. glag.

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse pog. (persona):

guillarse [giˈʎarse] GLAG. povr. glag. pog.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

achularse [aʧuˈlarse] GLAG. povr. glag.

encularse [eŋkuˈlarse] GLAG. povr. glag. Argent. pog.

1. encularse (ofenderse):

2. encularse (enojarse):

ranclarse [rraŋˈklarse] GLAG. povr. glag. Ekv.

1. ranclarse (escaparse):

2. ranclarse (excusarse):

hallarse GLAG.

Geslo uporabnika
hallarse (sitio) povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "poblarse" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina