nemško » španski

ran|machen GLAG. povr. glag. sich ranmachen pog.

2. ranmachen (an Person):

rondar a

Früchtchen <-s, -> [ˈfrʏçtçən] SAM. sr. spol pog. slabš.

Pfötchen [ˈpfø:tçən] SAM. sr. spol

Kästchen <-s, -> [ˈkɛstçən] SAM. sr. spol

1. Kästchen (Behälter):

cajita ž. spol

2. Kästchen (auf Papier):

cuadrícula ž. spol

Kittchen <-s, -> [ˈkɪtçən] SAM. sr. spol pog.

Brettchen <-s, -> SAM. sr. spol (Küche)

tabla ž. spol (para cortar)

Quentchenst. pravopis <-s, -> SAM. sr. spol

Quentchen → Quäntchen

glej tudi Quäntchen

Quäntchen <-s, -> [ˈkvɛntçən] SAM. sr. spol

Blättchen <-s, -> [ˈblɛtçən] SAM. sr. spol (Zigarettenpapier)

Quäntchen <-s, -> [ˈkvɛntçən] SAM. sr. spol

Städtchen <-s, -> [ˈʃtɛ(:)tçən] SAM. sr. spol

Frettchen <-s, -> [ˈfrɛtçən] SAM. sr. spol

hurón m. spol

Lachfältchen SAM.

Geslo uporabnika

Brötchen SAM.

Geslo uporabnika
Brötchen sr. spol

Flittchen SAM.

Geslo uporabnika
Flittchen sr. spol slabš. pog.
pelandusca ž. spol slabš. pog.
Flittchen sr. spol slabš. pog.
pelandrusca ž. spol slabš. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina