nemško » francoski

Ideenlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Sittenlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Willenlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Planlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Sinnlosigkeit <-, -en> SAM. ž. spol

1. Sinnlosigkeit (Nutzlosigkeit):

absurdité ž. spol

2. Sinnlosigkeit (Vergeblichkeit):

vanité ž. spol

Maßlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Ehelosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Ratlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Reglosigkeit

Reglosigkeit → Regungslosigkeit

glej tudi Regungslosigkeit

Regungslosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Leblosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

1. Leblosigkeit:

inertie ž. spol

2. Leblosigkeit fig.:

absence ž. spol de vie

Atemlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Farblosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

1. Farblosigkeit (Blassheit):

manque m. spol de couleurs
fadeur ž. spol

2. Farblosigkeit (Unscheinbarkeit):

pâleur ž. spol

Haltlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Harmlosigkeit <-, -en> SAM. ž. spol

2. Harmlosigkeit (Arglosigkeit):

innocence ž. spol

Gedankenlosigkeit <-, -en> SAM. ž. spol

2. Gedankenlosigkeit (Äußerung):

étourderie ž. spol

Grenzenlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Bedenkenlosigkeit <-> SAM. ž. spol

1. Bedenkenlosigkeit (Unüberlegtheit):

inconséquence ž. spol

2. Bedenkenlosigkeit (Skrupellosigkeit):

absence ž. spol de scrupules

Gewissenlosigkeit <-, -en> SAM. ž. spol

1. Gewissenlosigkeit brez mn. (Skrupellosigkeit):

manque m. spol de scrupules

2. Gewissenlosigkeit (Handlung):

ignominie ž. spol

Ehrlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

infamie ž. spol lit.

Endlosigkeit <-; brez mn.> SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Durch ihre Konversion zum Christentum und zahlreiche Ehen gehört sie einem Kreis von Frauen der Zeit an, deren Etablierung im kulturellen Gedächtnis durch ihre Namenlosigkeit erschwert wurde bzw. nicht stattfand.
de.wikipedia.org
Namenlosigkeit ist programmatisch zu verstehen für ein ebenso subjektloses sprechendes Ich wie für eine nicht näher zu bestimmende Umgebung, in der dieses Ich situiert ist.
de.wikipedia.org
Analog zu den Prozessen ist einer der Gründe hierfür die allgemeine „Namenlosigkeit“ des Pflegepersonals; es wurde traditionell stets als „Schwester“ angesprochen.
de.wikipedia.org
Statt den Figuren Namen zu geben, benutzt Schnitzler eine Typologie, durch die Namenlosigkeit der Protagonisten zeigt sich ihre Austauschbarkeit im sexuellen Wechselspiel.
de.wikipedia.org
Andererseits beeinträchtigte die Namenlosigkeit des Meisters lange Zeit das Interesse an der vertiefenden wissenschaftlichen Beschäftigung mit diesem Künstler.
de.wikipedia.org
Ein wichtiger Unterschied zwischen Original und deutscher Übertragung ist die Namenlosigkeit des Opfers.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Namenlosigkeit" v drugih jezikih

"Namenlosigkeit" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina