nemško » francoski

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. preh. glag.

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

jdn an etw tož. binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich tož. binden

7. binden GASTR., GRAD.:

8. binden FINAN.:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. nepreh. glag. (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] GLAG. povr. glag.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

glej tudi gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] GLAG.

gebunden del. Pf. von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] PRID.

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
War es ein völkerrechtlich bindender Vertrag zwischen zwei gleichberechtigten Partnern im Sinne eines Militärbündnisses oder der Treueid von Untertanen gegenüber einem neuen Herrscher?
de.wikipedia.org
Insbesondere wurde die Finanzierung der Trassierung unterminiert, obwohl ein bindender staatlicher Beschluss von 1966 dafür vorlag, der die Finanzierung bis 1972 garantierte.
de.wikipedia.org
Ungeachtet der vorhandenen Kritik an dieser Entscheidung, sei diese doch niemals von den Gerichten als bindender Präzedenzfall in Frage gestellt worden.
de.wikipedia.org
Zur Aufrechterhaltung einer funktionierenden Gesamtgesellschaft bedarf es daher vorhersehbarer, bindender Verhaltensgrundsätze.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina