nemško » italijanski

Gegner <-s, -> SAM. m , Gegnerin SAM. f <-, -nen>

1. Gegner:

avversario m , -a f

2. Gegner (Feind):

nemico m , -a f

I . gegen < +akk > PRÄP

1. gegen (zu etwas hin):

3. gegen (temporal):

4. gegen (im Vergleich):

einem

einem → ein

glej tudi ein , ein

I . ein < f eine> NEDOL. ČL. m/nt

II . ein < attr > NEDOL. ZAIM.

III . ein <einer m , eine f , ein[e]s nt , eine pl > NEDOL. ZAIM.

3. ein (man):

ein
si

IV . ein PRID.

jenem

jenem → jener

glej tudi jener

jener < f jene, nt jenes> KAZ. ZAIM. m

quello m , -a f

Regner <-s, Regner> SAM. m

I . gegeben PRID.

2. gegeben (passend):

II . gegeben GLAG. pperf

gegeben → geben

glej tudi geben

II . geben <gibt, gab, gegeben> GLAG. intr +haben

(viel/wenig) auf etwas (akk) geben

gegönnt <gönnen > PRID., GLAG. pperf

glej tudi gönnen

gegoren

gegoren → gären

glej tudi gären

I . gären <gor/gärte, gegoren/gegärt> GLAG. intr

II . gären <gor/gärte, gegoren/gegärt> GLAG. trans

I . segnend PRID., GLAG. ppr

1. segnend → segnen

2. segnend:

glej tudi segnen

gegr.

gegr. okrajšava od gegründet

gegr.

Monem <-s, -e> SAM. nt

Phonem <-s, -e> SAM. nt

gegnerisch PRID.

1. gegnerisch:

2. gegnerisch (feindlich):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski