nemško » italijanski

I . schieben <schob, geschoben> GLAG. trans

1. schieben:

2. schieben (stecken):

II . schieben <schob, geschoben> GLAG. intr

1. schieben (träge gehen) ugs :

2. schieben (Schmuggel, Schwarzmarkt) ugs :

III . schieben <schob, geschoben> GLAG. rfl

schielen GLAG. intr +haben

2. schielen:

fraza:

I . schießen <schoss, geschossen> GLAG. intr

3. schießen (sich heftig bewegen):

III . schießen <schoss, geschossen> GLAG. rfl

Schielen <-s> SAM. nt

Schießen <-s, -> SAM. nt

1. Schießen:

spari mpl

2. Schießen (sportliche Veranstaltung):

Schiedsmann <-[e]s, -männer/ -leute> SAM. m

Schießeisen <-s, Schießeisen> SAM. nt ugs

schießenlassen

schießenlassen → schießen

glej tudi schießen

III . schießen <schoss, geschossen> GLAG. rfl

Schießer <-s, Schießer> SAM. m sl

Schieber <-s, -> SAM. m

1. Schieber (Riegel):

2. Schieber ugs :

trafficone m , -a f

3. Schieber (Tanz):

Schieber ugs

Schiefer <-s, -> SAM. m

Schiedsstelle <Schiedsstelle, -n> SAM. f JUR

Schiedsurteil <-s, -e> SAM. nt

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Auch im Alter von 85 Jahren spielte und schiedste sie immer noch regelmäßig und war Coach von fünf Männervereinen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Schiedsen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski