nemško » italijanski

gebraten

gebraten → braten

glej tudi braten

I . braten <brät, briet, gebraten> GLAG. trans

1. braten:

2. braten (im Ofen):

etwas am Spieß braten

3. braten:

etwas auf dem Rost braten

4. braten (in der Pfanne):

II . braten <brät, briet, gebraten> GLAG. intr +haben

Gebrechen <-s, -> SAM. nt

I . gebrochen PRID.

2. gebrochen (Mensch):

gebrochen fig

II . gebrochen GLAG. pperf

gebrochen → brechen

glej tudi brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> GLAG. intr

1. brechen +sein:

2. brechen (rissig werden):

5. brechen (erbrechen) ugs :

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> GLAG. rfl

2. brechen:

fraza:

sich brechen PHYS

Gebetsriemen <-s, Gebetsriemen> SAM. m

Gebreche <-s, Gebreche> SAM. nt

Gebreche → Gebräch

glej tudi Gebräch

Gebräch <-[e]s, -e> SAM. nt BERGB

gebracht

gebracht → bringen

glej tudi bringen

gebrannt

gebrannt → brennen

glej tudi brennen

II . brennen <brannte, gebrannt> GLAG. trans

1. brennen:

2. brennen IT :

3. brennen (Keramik):

4. brennen (Schnaps):

5. brennen (Kaffee):

Gebrodel <-s> SAM. nt

Gebrüder SAM. pl

Gebrumme <-s> SAM. nt

gebrechen GLAG.

Geslo uporabnika
es gebricht jdm an etw (dat) (etw fehlt jdm) brezos. glag. ur.
a qu manca qc

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski