nemško » italijanski

II . verkapseln GLAG. rfl sich verkapseln

2. verkapseln:

3. verkapseln (sich absondern):

verklausulieren GLAG. trans

1. verklausulieren:

2. verklausulieren (verwickelt formulieren):

Orderklausel <Orderklausel, -n> SAM. f

verklären GLAG. trans

1. verklären:

I . rasselnd PRID., GLAG. ppr

1. rasselnd → rasseln

2. rasselnd:

glej tudi rasseln

I . vermittelnd PRID., GLAG. ppr

1. vermittelnd → vermitteln

II . vermittelnd PRISL.

glej tudi vermitteln

prasselnd PRID., GLAG. ppr

1. prasselnd → prasseln

glej tudi prasseln

prasseln GLAG. intr +haben +sein

1. prasseln (Feuer):

2. prasseln (Regen):

3. prasseln fig :

I . verkleben GLAG. trans

2. verkleben (zukleben):

II . verkleben GLAG. intr +sein

4. verkleben (klebrig werden):

II . verklemmen GLAG. rfl , sich verklemmen

verklingen <irr> GLAG. intr +sein

Verklausulierung <Verklausulierung, -en> SAM. f

verkloppen GLAG.

Geslo uporabnika
verkloppen (verprügeln) preh. glag.
picchiare preh. glag.
verkloppen (verschleudern) preh. glag.
svendere preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski