nemško » poljski

schwạnger [ˈʃvaŋɐ] PRID.

fraza:

mit etw schwanger gehen šalj. pog.

Vo̱rgänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈfoːɐ̯gɛŋɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

poprzednik(-iczka) m. spol (ž. spol)

Vo̱rsänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Vorsänger REL.:

kantor m. spol

2. Vorsänger MUS:

przodownik m. spol chóru

Stra̱ßensänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Ạbgänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) form

Ạnfänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈanfɛŋɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

początkujący(-a) m. spol (ž. spol)
nowicjusz(ka) m. spol (ž. spol)
żółtodziób m. spol pog.

Ạnhänger1 <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Anhänger AVTO. (Wagen):

przyczepa ž. spol

2. Anhänger (Schmuckstück):

wisior[ek] m. spol

3. Anhänger (Schildchen für Koffer):

przywieszka ž. spol [do bagażu]

Cho̱rsänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) MUS

chórzysta(-tka) m. spol (ž. spol)

Fre̱i̱gänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈfraɪgɛŋɐ] SAM. m. spol(ž. spol) PRAVO

skazany(-a) m. spol(ž. spol) pracujący(-a) bez dozoru w ciągu dnia

Hạndlanger(in) <‑s, ‑> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Handlanger:

pomocnik(-ica) m. spol (ž. spol)
pracownik(-ica) m. spol(ž. spol) niewykwalifikowany(-a)

2. Handlanger slabš. (Erfüllungsgehilfe):

chłopiec m. spol [lub dziewczyna ž. spol ] na posyłki

3. Handlanger slabš.:

poplecznik(-iczka) m. spol (ž. spol)
stronnik(-iczka) m. spol (ž. spol)
zausznik(-ica) m. spol (ž. spol) alt

Ja̱hrgänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) južnem., avstr., švic.

Abhänger SAM.

Geslo uporabnika
Abhänger m. spol GRAD.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski