nemško » poljski

Bege̱hrlichkeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol ur. jez.

1. Begehrlichkeit:

żądza ž. spol
chciwość ž. spol

Gefä̱hrlichkeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol mn. selten

1. Gefährlichkeit (Gefahr: von Krankheit):

2. Gefährlichkeit (Risiko):

ryzykowność ž. spol

E̱hrlichkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Ehrlichkeit (Aufrichtigkeit):

szczerość ž. spol

2. Ehrlichkeit (Verlässlichkeit: eines Verkäufers):

rzetelność ž. spol

3. Ehrlichkeit (Redlichkeit: eines Finders):

uczciwość ž. spol

Gebä̱u̱lichkeit <‑, ‑en> [gə​ˈbɔɪlɪçkaɪt] SAM. ž. spol južnem., švic. (Baulichkeit)

Ụnehrlichkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

Hẹrrlichkeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Herrlichkeit meist mn. (prächtiger Gegenstand: der Kunst):

skarb m. spol
wspaniałości ž. spol mn. natury

3. Herrlichkeit REL.:

chwała ž. spol Pańska [lub Boża]

Ausfü̱hrlichkeit <‑, brez mn. > [-​ˈ---] SAM. ž. spol

Gebrẹchlichkeit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

1. Gebrechlichkeit (Schwäche, Zerbrechlichkeit):

wątłość ž. spol
kruchość ž. spol

2. Gebrechlichkeit (Altersschwäche):

niedołęstwo sr. spol

Zi̱e̱rlichkeit <‑, ‑en> SAM. ž. spol mn. selten

Gebü̱hreneinheit <‑, ‑en> SAM. ž. spol TELEKOM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski