nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: abfressen , abfassen , geflossen , zerflossen in verflossen

ạb|fassen GLAG. preh. glag.

abfassen Testament, Vertrag:

ạb|fressen GLAG. preh. glag. irr

abfressen Blätter, Knospen:

objadać [dov. obl. objeść]
pies m. spol obgryzł kości

I . verflọssen [fɛɐ̯​ˈflɔsən] GLAG. nepreh. glag.

verflossen pp von verfließen

II . verflọssen [fɛɐ̯​ˈflɔsən] PRID.

1. verflossen ur. jez. (vergangen):

2. verflossen pog. (frühere):

była dziewczyna ž. spol
były chłopak m. spol
jej były m. spol pog.

glej tudi verfließen

verfli̱e̱ßen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. verfließen (Farben):

zlewać [dov. obl. zlać] się

2. verfließen ur. jez. (Zeit):

upływać [dov. obl. upłynąć]

zerflọssen GLAG. nepreh. glag.

zerflossen pp von zerfließen

glej tudi zerfließen

zerfli̱e̱ßen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. zerfließen:

spływać [dov. obl. spłynąć]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski