nemško » poljski

Prevodi za „aufgeschlagen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . a̱u̱f|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr

1. aufschlagen +sein (auftreffen):

[auf etw tož. o daj.] aufschlagen
uderzać [dov. obl. uderzyć] [o coś]
[auf etw tož. o daj.] aufschlagen (Meteorit)
spadać [dov. obl. spaść]

2. aufschlagen +sein:

otwierać [dov. obl. otworzyć] się

3. aufschlagen +sein (auflodern):

buchać [dov. obl. buchnąć]
z domu buchały płomienie m. spol mn.

4. aufschlagen +haben ŠPORT:

serwować [dov. obl. za‑]

5. aufschlagen +haben (sich verteuern):

wzrastać [dov. obl. wzrosnąć]
die Preise haben um 5% aufgeschlagen
ceny ž. spol mn. wzrosły o 5%

II . a̱u̱f|schlagen GLAG. preh. glag. irr

2. aufschlagen (öffnen):

rozłupywać [dov. obl. rozłupać]

3. aufschlagen (umschlagen):

wywijać [dov. obl. wywinąć]
odkrywać [dov. obl. odkryć]

4. aufschlagen (aufbauen):

rozbijać [dov. obl. rozbić]

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

7. aufschlagen (hinzurechnen):

doliczać [dov. obl. doliczyć]

8. aufschlagen (verletzen):

rozbijać [dov. obl. rozbić]
ich habe mir das Knie aufgeschlagen

Primeri uporabe besede aufgeschlagen

die Preise haben um 5% aufgeschlagen
ceny ž. spol mn. wzrosły o 5%
ich habe mir das Knie aufgeschlagen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Für Sahnecreme wird Eigelb mit Zucker im Wasserbad aufgeschlagen und anschließend heruntergekühlt.
de.wikipedia.org
Auch die Orakelpraxis des zufälligen Aufschlagens einer Seite (sog.
de.wikipedia.org
Die Wucht eines Wildschweins, das auf die Frontscheibe aufschlägt, entspricht der Gewichtskraft eines Nashorns.
de.wikipedia.org
Am Kanal habe sie sich gewehrt und er sei ihr nachgelaufen, wobei sie in einer Baustelle gestürzt und mit dem Kopf aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Wenn der Leser das Buch aufschlägt, wird er als Erstes mit den grausigen Fantasienamen der bösen Riesen konfrontiert.
de.wikipedia.org
Die obere Schicht ist hart, dient der Kraftverteilung bei harten Stürzen und sorgt dafür, ein Durchdringen und somit ein Aufschlagen am Untergrund zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Innerhalb des ovalen Burgstalls bzw. des Ringwalls konnten jedenfalls Wachmannschaften ein Zeltlager aufschlagen.
de.wikipedia.org
Das Katastrophenschutzministerium teilte im Laufe der Bergungsaktion mit, dass die Maschine mit einem Rollwinkel von 60 Grad auf dem Wasser aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Den verschiedenen Ausführungen ist gemein, dass viele Typen mehr oder weniger gleichzeitig an verschiedenen Spalten einer Zeile aufschlagen.
de.wikipedia.org
Obwohl sie mit dem Kopf hart aufschlug, schien sie anfangs den Sturz gut überstanden zu haben.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski