nemško » poljski

I . a̱u̱s|rücken GLAG. nepreh. glag. +sein

1. ausrücken (Truppen, Feuerwehr):

2. ausrücken pog. (weglaufen):

zwiewać [dov. obl. zwiać]
brać [dov. obl. wziąć] nogi za pas

II . a̱u̱s|rücken GLAG. preh. glag. TIPOGRAF.

A̱u̱srufung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

A̱u̱srichtung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Ausrichtung (Veranstaltung: einer Hochzeit):

wyprawienie sr. spol
urządzenie sr. spol

3. Ausrichtung (Anpassung):

dostosowanie sr. spol
dopasowanie sr. spol

5. Ausrichtung RAČ.:

justowanie sr. spol
wyrównywanie sr. spol

A̱u̱sflockung <‑, ‑en> SAM. ž. spol KEM.

A̱u̱srüstung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

I . a̱u̱s|rufen GLAG. preh. glag. irr

1. ausrufen (bekannt geben):

II . a̱u̱s|rufen GLAG. nepreh. glag. irr (laut rufen)

II . a̱u̱s|ruhen GLAG. preh. glag.

ausruhen Füße:

E̱i̱nrückung <‑, en> SAM. ž. spol RAČ.

Bedrụ̈cktheit <‑, brez mn. > SAM. ž. spol, Bedrụ̈ckung SAM. ž. spol <‑, brez mn. >

A̱u̱srottung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski