nemško » poljski

glej tudi geballt

III . gebạllt [gə​ˈbalt] PRISL.

bạlzen [ˈbaltsən] GLAG. nepreh. glag.

2. balzen šalj. (Mann):

bạlgen [ˈbalgən] GLAG. povr. glag.

I . ma̱len [ˈmaːlən] GLAG. preh. glag.

4. malen pog.:

I . bạllern [ˈbalɐn] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. ballern (stoßen):

łomotać [dov. obl. za‑] [do/w drzwi] pog.

2. ballern (anhaltend schießen):

II . bạllern [ˈbalɐn] GLAG. preh. glag.

II . ạb|malen GLAG. povr. glag. ur. jez.

odmalowywać [dov. obl. odmalować] się ur. jez.

II . bema̱len* GLAG. povr. glag. iron. pog. (sich übertrieben schminken)

Bạllen <‑s, ‑> [ˈbalən] SAM. m. spol

1. Ballen (zusammengerollte Stoffbahn: von Stoff, Tuch):

bela ž. spol
zwój m. spol

3. Ballen ANAT.:

brzusiec m. spol
poduszka ž. spol
kłąb m. spol palucha

4. Ballen (einer Pflanze):

kłąb m. spol

Bạlken <‑s, ‑> [ˈbalkən] SAM. m. spol

1. Balken (Holzbalken, Stützbalken):

belka ž. spol

2. Balken ŠPORT (Schwebebalken):

drążek m. spol

3. Balken TIPOGRAF. (dicker Strich):

pasek m. spol

dealen [ˈdiːlən] GLAG. nepreh. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski