nemško » poljski

Gallo̱ne <‑, ‑n> [ga​ˈloːnə] SAM. ž. spol (Maß)

galon m. spol

Wallo̱ne (Wallo̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [va​ˈloːnə] SAM. m. spol (ž. spol)

Walon(ka) m. spol (ž. spol)

Galeo̱ne <‑, ‑n> [gale​ˈoːnə] SAM. ž. spol ZGOD.

galeon m. spol

Melo̱ne <‑, ‑n> [me​ˈloːnə] SAM. ž. spol

1. Melone:

melon m. spol
arbuz m. spol

2. Melone pog. (Hut):

melonik m. spol

Kano̱ne <‑, ‑n> [ka​ˈnoːnə] SAM. ž. spol

2. Kanone šalj. pog. (Revolver):

spluwa ž. spol pog.

3. Kanone pog. (Könner):

spec m. spol pog.

Maro̱ne1 <‑, ‑n [o. Maroni]> [ma​ˈroːnə] SAM. ž. spol (Kastanie)

Balance <‑, ‑n> [ba​ˈlãːs(ə)] SAM. ž. spol

Ballon <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ba​ˈlõː, ba​ˈlɔŋ, ba​ˈloːn] SAM. m. spol

1. Ballon a. AERO (Luftballon):

balon m. spol

2. Ballon pog. (Kopf):

łeb m. spol pog.
czerwienić [dov. obl. za‑] się jak burak m. spol pog.

Balkon <‑s, ‑s [o. ‑e]> [bal​ˈkõː, bal​ˈkɔŋ, bal​ˈkoːn] SAM. m. spol

balkon m. spol

Bạlte (Baltin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbaltə] SAM. m. spol (ž. spol)

mieszkaniec(-nka) m. spol(ž. spol) krajów bałtyckich

bạlgen [ˈbalgən] GLAG. povr. glag.

bạlzen [ˈbaltsən] GLAG. nepreh. glag.

2. balzen šalj. (Mann):

glej tudi geballt

III . gebạllt [gə​ˈbalt] PRISL.

Iko̱ne <‑, ‑n> [i​ˈkoːnə] SAM. ž. spol REL.

ikona ž. spol

Kro̱ne <‑, ‑n> [ˈkroːnə] SAM. ž. spol

2. Krone pog. (Kopf):

głowa ž. spol
mieć w czubie pog.

3. Krone MED. (Zahnkrone):

korona ž. spol zęba

4. Krone:

korona ž. spol drzewa
grzbiet m. spol fali

5. Krone (Währung):

korona ž. spol

6. Krone brez mn. (Höhepunkt):

korona ž. spol fig
uwieńczenie sr. spol

Limo̱ne <‑, ‑n> SAM. ž. spol BOT.

1. Limone (Zitrone):

cytryna ž. spol

2. Limone (Limette):

lima ž. spol
limetka ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski