nemško » poljski

Kne̱belung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Knebelung (am Sprechen hindern):

kneblowanie sr. spol

2. Knebelung (Unterdrückung):

zniewolenie sr. spol
jarzmo sr. spol
dławienie sr. spol fig

Entsi̱e̱gelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol PRAVO

Ạnkurbelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol (der Wirtschaft, Konjunktur)

Entspi̱e̱gelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol TEH.

Entrụ̈mpelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Entwụrzelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Entschwe̱felung <‑, ‑en> SAM. ž. spol KEM.

entne̱hmen* GLAG. preh. glag. irr

1. entnehmen (herausnehmen):

wyjmować [dov. obl. wyjąć] coś z szuflady

2. entnehmen MED.:

3. entnehmen (schlussfolgern):

Ga̱belung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Verka̱belung <‑, ‑en> SAM. ž. spol ELEK.

We̱ggabelung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Enthụ̈llung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Enthüllung (eines Denkmals):

odsłonięcie sr. spol

2. Enthüllung (Aufdeckung: eines Skandals, einer Lüge):

ujawnienie sr. spol

3. Enthüllung meist mn. (das Enthüllte):

ujawniony fakt m. spol

Entstẹllung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Entstellung (Verunstaltung: des Gesichts, Körpers):

zniekształcenie sr. spol

2. Entstellung (Verzerrung: der wirklichen Bedeutung):

wypaczenie sr. spol
spaczenie sr. spol fig
przekręcanie sr. spol faktów pog.

Entkopplung SAM.

Geslo uporabnika
Entkopplung ž. spol ELEC
odsprzężenie sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski