nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: geheißen , geheimtun , geheimhalten , Geheilte in Gehenkte

gehe̱i̱ßen GLAG. nepreh. glag., preh. glag., brezos.

geheißen pp von heißen

glej tudi heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. heißen (nennen):

nazywać [dov. obl. nazwać]

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. brezos.

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen ur. jez. (nötig sein):

gehe̱i̱m|tunst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr

geheimtun → geheim

glej tudi geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] PRISL.

Gehẹnkte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [gə​ˈhɛŋktɐ] SAM. mf dekl wie prid.

powieszony(-na) m. spol (ž. spol)

gehe̱i̱m|haltenst. pravopis GLAG. preh. glag. irr

geheimhalten → geheim

glej tudi geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski