nemško » poljski

gehe̱i̱ßen GLAG. nepreh. glag., preh. glag., brezos.

geheißen pp von heißen

glej tudi heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. heißen (nennen):

nazywać [dov. obl. nazwać]

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. brezos.

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen ur. jez. (nötig sein):

Gehe̱i̱ß <‑es, brez mn. > [gə​ˈhaɪs] SAM. sr. spol ur. jez.

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. heißen (nennen):

nazywać [dov. obl. nazwać]

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. brezos.

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen ur. jez. (nötig sein):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"geheißen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski