nemško » poljski

A̱u̱slad <‑[e]s, brez mn. > [ˈaʊslaːt] SAM. m. spol švic.

A̱u̱slasspren. pravopis <‑es, Auslässe> SAM. m. spol

Auslass SAM. m. spol <‑sses, Auslässe>:

Auslass TEH., TEH.
wypływ m. spol
Auslass TEH., TEH.
wylot m. spol
Auslass TEH., TEH.
wydech m. spol

Jubila̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [jubi​ˈlaːɐ̯] SAM. m. spol(ž. spol)

jubilat(ka) m. spol (ž. spol)

A̱u̱slage <‑, ‑n> SAM. ž. spol

1. Auslage (Schaufenster, ausgestellte Ware):

wystawa ž. spol

2. Auslage meist mn. FINAN.:

koszty m. spol mn.
wydatki m. spol mn.

A̱u̱slauf2 <‑[e]s, Ausläufe> SAM. m. spol

1. Auslauf (Stelle: des Beckens):

wypływ m. spol
ujście sr. spol

2. Auslauf ŠPORT (Hürdenlauf, Skispringen):

wybieg m. spol

3. Auslauf (Gehege):

wybieg m. spol

A̱u̱slaut <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol LINGV.

Vela̱r <‑s, ‑e> [ve​ˈlaːɐ̯, pl: ve​ˈlaːrə] SAM. m. spol

Velar SAM. m. spol <‑[e]s, ‑e>:

Velar LINGV., LINGV.

I . pola̱r [po​ˈlaːɐ̯] PRID.

1. polar (die Pole betreffend):

2. polar (unvereinbar):

II . pola̱r [po​ˈlaːɐ̯] PRISL.

polar entgegengesetzt:

sola̱r [zo​ˈlaːɐ̯] PRID.

solar ASTROL., METEOROL., PHYS

Tala̱r <‑s, ‑e> [ta​ˈlaːɐ] SAM. m. spol

1. Talar (Amtstracht):

toga ž. spol

2. Talar (von Geistlichen):

sutanna ž. spol

Okula̱r <‑s, ‑e> [oku​ˈlaːɐ̯] SAM. sr. spol

okular m. spol

Dọllar <‑[s], ‑s> [ˈdɔlar] SAM. m. spol

E̱i̱klar <‑s, ‑> SAM. sr. spol avstr.

białko sr. spol

Tabla̱r <‑s, ‑e> [ˈtablaːɐ] SAM. sr. spol švic.

półka ž. spol w regale

II . ụnklar PRISL.

unklar sich ausdrücken, formulieren:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski