nemško » poljski

a̱u̱s|klappen GLAG. preh. glag.

ausklappen Platte:

rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

Lụftklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

a̱u̱f|klappen GLAG. preh. glag.

1. aufklappen (öffnen):

otwierać [dov. obl. otworzyć]
rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

2. aufklappen (hochschlagen):

ụm|klappen GLAG. preh. glag.

II . zu̱|klappen GLAG. nepreh. glag. +sein

Ạchselklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol meist mn.

Achselklappe → Schulterklappe

glej tudi Schulterklappe

Schụlterklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol meist mn.

Norma̱lklappe SAM. ž. spol AERO

Bä̱rlapp <‑s, ‑e> [ˈbɛːɐ̯lap] SAM. m. spol BOT.

widłak m. spol

schlạpp [ʃlap] PRID.

2. schlapp pog. (unbedeutend):

3. schlapp pog. (schwach):

kiepski pog.

4. schlapp (nicht straff):

sflaczały pog.

Hẹckklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol AVTO.

Hẹrzklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol ANAT.

La̱deklappe <‑, ‑n> SAM. ž. spol AERO

Störklappe SAM.

Geslo uporabnika
Störklappe ž. spol ZRAČ. PROM.
spojler m. spol
Störklappe ž. spol ZRAČ. PROM.
spoiler m. spol
Störklappe ž. spol ZRAČ. PROM.
przerywacz m. spol
Störklappe ž. spol ZRAČ. PROM.
interceptor m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "julklapp" v drugih jezikih

"julklapp" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski