nemško » poljski

ka̱pern [ˈkaːpɐn] GLAG. preh. glag.

1. kapern ZGOD. (erbeuten):

zdobywać [dov. obl. zdobyć]

2. kapern pog. (jdn für etw gewinnen):

Kapẹlle <‑, ‑n> [ka​ˈpɛlə] SAM. ž. spol

1. Kapelle (Kirche):

kaplica ž. spol

2. Kapelle MUS:

kapela ž. spol

Gịpfeli <‑s, ‑> SAM. m. spol švic. (Hörnchen)

rogal[ik] m. spol

Kame̱lie <‑, ‑n> [ka​ˈmeːli̯ə] SAM. ž. spol BOT.

kamelia ž. spol

Ka̱per1 <‑, ‑n> [ˈkaːpɐ] SAM. ž. spol meist mn. BOT.

kapar m. spol

Kape̱e̱ [ka​ˈpeː]

kạppen [ˈkapən] GLAG. preh. glag.

1. kappen (durchtrennen):

przecinać [dov. obl. przeciąć]

Kạpsel <‑, ‑n> [ˈkapsəl] SAM. ž. spol

1. Kapsel (Behälter, Arzneimittel):

kapsułka ž. spol

2. Kapsel BOT.:

komora ž. spol nasienna

3. Kapsel ASTROL.:

kapsuła ž. spol

kapụtt [ka​ˈpʊt] PRID. pog.

2. kaputt (beschädigt):

3. kaputt (erschöpft):

Ka̱li <‑s, ‑s> [ˈkaːli] SAM. sr. spol mn. selten KEM.

węglan m. spol potasu

Nea̱pel <‑s, brez mn. > [ne​ˈaːpəl] SAM. sr. spol

Neapol m. spol

Sta̱pel <‑s, ‑> [ˈʃtaːpəl] SAM. m. spol

1. Stapel (Haufen):

stos m. spol

3. Stapel RAČ.:

wsad m. spol
program m. spol wsadowy
pakiet m. spol
stos m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski