nemško » poljski

na̱ch|werfen GLAG. preh. glag. irr

1. nachwerfen (hinwerfen):

rzucać [dov. obl. rzucić] coś za kimś

2. nachwerfen (einwerfen):

wrzucać [dov. obl. wrzucić]

na̱ch|rufen GLAG. preh. glag. irr

na̱ch|dunkeln GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

ciemnieć [dov. obl. ś‑] [z czasem]

na̱ch|drucken GLAG. preh. glag.

na̱ch|äffen [ˈnaːxʔɛfən] GLAG. preh. glag. slabš.

na̱ch|laufen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. nachlaufen (hinterherlaufen):

biec [dov. obl. po‑] za kimś

2. nachlaufen pog. (erobern wollen):

3. nachlaufen a. slabš. pog. (als Anhänger folgen):

podążać [dov. obl. podążyć]

4. nachlaufen:

wlewać [dov. obl. wlać] się [dodatkowo]

na̱ch|prüfen GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

nachprüfen Richtigkeit:

sprawdzać [dov. obl. sprawdzić]

na̱ch|dichten GLAG. preh. glag. LIT.

Na̱chdurst <‑s, brez mn. > SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski