nemško » poljski

I . na̱mens [ˈnaːməns] PRISL.

II . na̱mens [ˈnaːməns] PREDL. +rod. form

Nọnsens <‑[es], brez mn. > [ˈnɔnzɛns] SAM. m. spol

nonsens m. spol
absurd m. spol

Konsẹns <‑es, ‑e> [kɔn​ˈzɛns] SAM. m. spol mn. selten ur. jez. (Übereinstimmung)

Dingens1 <‑, brez mn. > [ˈdɪŋəns] SAM. mf REG pog.

Dingens → Dings

glej tudi Dings , Dings

Dịngs2 <‑, brez mn. > [dɪŋs] SAM. sr. spol pog.

1. Dings (Gegenstand):

wihajster m. spol pog.

Dịngs1 <‑, brez mn. > [dɪŋs] SAM. mf pog. (Person)

mọrgens [ˈmɔrgəns] PRISL.

2. morgens (jeden Morgen):

Tạngens <‑, ‑> [ˈtaŋgɛns] SAM. m. spol MATH

tangens m. spol

I . immẹns [ɪ​ˈmɛns] PRID.

1. immens (unermesslich):

2. immens (Bewunderung erregend):

II . immẹns [ɪ​ˈmɛns] PRISL.

immens schön:

e̱i̱gens [ˈaɪgəns] PRISL.

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

nọrmen [ˈnɔrmən] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski