nemško » poljski

emitti̱e̱ren [emɪ​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

fritti̱e̱ren*pren. pravopis GLAG. preh. glag. GASTR.

quitti̱e̱ren* [kvɪ​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

1. quittieren (durch Unterschrift bestätigen):

kwitować [dov. obl. po‑]

2. quittieren ur. jez. (beantworten):

3. quittieren (aufgeben):

matti̱e̱ren* [ma​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

imiti̱e̱ren* [imi​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag. a. MUS

koketti̱e̱ren* [kokɛ​ˈtiːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. kokettieren (sich kokett benehmen):

2. kokettieren (scherzend erwähnen):

watti̱e̱ren* [va​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

wattieren Jacke:

frotti̱e̱ren* [frɔ​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

platti̱e̱ren* [pla​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag. TEH.

muti̱e̱ren* [mu​ˈtiːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. mutieren BIOL.:

mutować [dov. obl. z‑] się
zmieniać [dov. obl. zmienić] się w coś
przeistaczać [dov. obl. przeistoczyć] się w coś ur. jez.

2. mutieren MED. (Stimme):

ziti̱e̱ren* [tsi​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

1. zitieren (anführen):

cytować [dov. obl. za‑]

2. zitieren (kommen lassen):

opti̱e̱ren* GLAG. nepreh. glag.

1. optieren (sich für etw aussprechen):

kompletti̱e̱ren* [kɔmplɛ​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

I . kompromitti̱e̱ren* [kɔmpromɪ​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

II . kompromitti̱e̱ren* [kɔmpromɪ​ˈtiːrən] GLAG. povr. glag.

etiketti̱e̱ren* [etikɛ​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

1. etikettieren Waren, Flaschen:

2. etikettieren (einordnen):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski