poljsko » nemški

I . przeskoczyć [pʃeskotʃɨtɕ]

przeskoczyć dov. obl. od przeskakiwać

glej tudi przeskakiwać

I . przeistaczać <‑cza; dov. obl. przeistoczyć> [pʃeistatʃatɕ] ur. jez. GLAG. preh. glag.

II . przeistaczać <‑cza; dov. obl. przeistoczyć> [pʃeistatʃatɕ] ur. jez. GLAG. povr. glag.

przeistoczenie [pʃeistotʃeɲe], przeistoczenie się [pʃeistotʃeɲe ɕe] SAM. sr. spol <rod. ‑ia, mn. ‑ia>

1. przeistoczenie (przeobrażenie):

Verwandlung ž. spol
Umwandlung ž. spol

2. przeistoczenie brez mn. REL.:

przeoczyć [pʃeotʃɨtɕ]

przeoczyć dov. obl. od przeoczać

glej tudi przeoczać

przeoczać <‑cza; dov. obl. przeoczyć> [pʃeotʃatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . przemoczyć <‑czy> [pʃemotʃɨtɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

przemoczyć buty:

II . przemoczyć <‑czy> [pʃemotʃɨtɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag. (buty)

przetłoczyć [pʃetwotʃɨ[ts’]

przetłoczyć dov. obl. od przetłaczać

glej tudi przetłaczać

I . przetłaczać <‑cza; dov. obl. przetłoczyć> [pʃetwatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przetłaczać pog. (wypełnić pomieszczenie ludźmi):

2. przetłaczać TEH. (przepompowywać):

3. przetłaczać TEH. (przerabiać coś przez tłoczenie):

II . przetłaczać <‑cza; dov. obl. przetłoczyć> [pʃetwatʃatɕ] GLAG. povr. glag. pog. (przepychać się z trudem)

przekroczyć [pʃekrotʃɨtɕ]

przekroczyć dov. obl. od przekraczać

glej tudi przekraczać

przekraczać <‑cza; dov. obl. przekroczyć> [pʃekratʃatɕ] GLAG. preh. glag.

przeinaczyć [pʃeinatʃɨtɕ]

przeinaczyć dov. obl. od przeinaczać

glej tudi przeinaczać

I . przeinaczać <‑cza; dov. obl. przeinaczyć> [pʃeinatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . przeinaczać <‑cza; dov. obl. przeinaczyć> [pʃeinatʃatɕ] GLAG. povr. glag. pog.

przytoczyć [pʃɨtotʃɨtɕ]

przytoczyć dov. obl. od przytaczać

glej tudi przytaczać

przytaczać <‑cza; dov. obl. przytoczyć [lub na‑]> [pʃɨtatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przytaczać (cytować):

3. przytaczać (dostarczyć coś na miejsce):

przesączyć [pʃesontʃɨtɕ]

przesączyć dov. obl. od przesączać

glej tudi przesączać

I . przesączać <‑cza; dov. obl. przesączyć> [pʃesontʃatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . przesączać <‑cza; dov. obl. przesączyć> [pʃesontʃatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez.

przeczyć <‑czy; dov. obl. za‑> [pʃetʃɨtɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. przeczyć (negować):

etw daj. verneinen

2. przeczyć (pozostawać w sprzeczności):

przebaczyć [pʃebatʃɨtɕ]

przebaczyć dov. obl. od przebaczać

glej tudi przebaczać

przebaczać <‑cza; dov. obl. przebaczyć> [pʃebatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

I . przeliczyć <‑czy> [pʃelitʃɨtɕ]

przeliczyć dov. obl. od przeliczać

II . przeliczyć <‑czy> [pʃelitʃɨtɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

1. przeliczyć (pomylić się):

2. przeliczyć (błędnie ocenić):

glej tudi przeliczać

przeliczać <‑cza; dov. obl. przeliczyć> [pʃelitʃatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przeliczać (obliczać w innych jednostkach):

2. przeliczać (zliczać):

przełączyć [pʃewontʃɨtɕ]

przełączyć dov. obl. od przełączać

glej tudi przełączać

I . przełączać <‑cza; dov. obl. przełączyć> [pʃewontʃatɕ] GLAG. preh. glag.

2. przełączać pog. (powodować zmianę):

[sich tož. durch die Kanäle] zappen pog.

II . przełączać <‑cza; dov. obl. przełączyć> [pʃewontʃatɕ] GLAG. povr. glag. pog.

przemęczyć [pʃementʃɨtɕ]

przemęczyć dov. obl. od przemęczać

glej tudi przemęczać

I . przemęczać <‑cza; dov. obl. przemęczyć> [pʃementʃatɕ] GLAG. preh. glag.

II . przemęczać <‑cza; dov. obl. przemęczyć> [pʃementʃatɕ] GLAG. povr. glag.

przetańczyć [pʃetaj̃tʃɨtɕ] GLAG. preh. glag.

1. przetańczyć (spędzić jakiś czas na tańcach):

2. przetańczyć fig. (spędzić dłuższy czas na rozrywkach):

I . przećwiczyć <‑czy> [pʃetɕfitʃɨtɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

2. przećwiczyć pog. (za dużo ćwiczyć):

II . przećwiczyć <‑czy> [pʃetɕfitʃɨtɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog. (przeforsować się ćwiczeniami)

przewalczać <‑cza> [pʃevaltʃatɕ], przewalczyć [pʃevaltʃɨtɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

przeznaczyć [pʃeznatʃɨtɕ]

przeznaczyć dov. obl. od przeznaczać

glej tudi przeznaczać

przeznaczać <‑cza; dov. obl. przeznaczyć> [pʃeznatʃatɕ] GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Do uczestnictwa zostali zaproszeni uczestnicy w zaprzyjaźnionych hufców, a scenę przeistoczono w harcerski obóz.
pl.wikipedia.org
Pogrzeb przeistoczył się w lokalną manifestacją o charakterze narodowym.
pl.wikipedia.org
Inwazja planowana jako wojna błyskawiczna, przeistoczyła się w długotrwały konflikt.
pl.wikipedia.org
W 1991 roku przeistoczyła się w legalnie działająca partię i przyjęła liberalno-republikańskie poglądy.
pl.wikipedia.org
Wyobraził, że w tych warunkach kosmiczny wirus przeistoczył się jako potwór.
pl.wikipedia.org
Gorączka nie minęła i przeistoczyła się w grypę.
pl.wikipedia.org
W niektórych dziedzinach sztuki długa stabilizacja polityczna przeistoczyła się w końcu w stagnację i zadowalanie się tą samą, stabilną i solidną, ale niewyszukaną twórczością.
pl.wikipedia.org
I wojna światowa już po kilku miesiącach od jej wybuchu przeistoczyła się w klasyczną wojnę pozycyjną.
pl.wikipedia.org
W ciągu kilkunastu lat swojej działalności nowa firma z niewielkiego studia projektowego przeistoczyła się w zespół architektoniczny liczący blisko 50 osób.
pl.wikipedia.org
Dawna osada przeistoczyła się w miasto pomiędzy rokiem 1288 a 1308, gdy została lokowana na prawie niemieckim (magdeburskim).
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "przeistoczyć" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski