nemško » poljski

Pạckwagen <‑s, ‑ [o. južnem., avstr. a.: ‑wägen]> SAM. m. spol

1. Packwagen EISENB:

wagon m. spol bagażowy

2. Packwagen alt:

furgon m. spol alt

I . pạcken [ˈpakən] GLAG. preh. glag.

4. packen fig:

fascynować [dov. obl. za‑]

6. packen pog. (begreifen):

kapować [dov. obl. s‑]
[on] tego nie kapuje! pog.

II . pạcken [ˈpakən] GLAG. nepreh. glag.

III . pạcken [ˈpakən] GLAG. povr. glag. pog. (abhauen)

spadaj! pog.

I . pạckend PRID.

packend Film, Roman:

II . pạckend PRISL.

packend präsentieren, schreiben:

Packere̱i̱ <‑, brez mn. > SAM. ž. spol a. slabš. pog.

Pạckesel <‑s, ‑> SAM. m. spol pog.

Pạckpapier <‑s, ‑e> SAM. sr. spol

Pạcksattel <‑s, ‑sättel> SAM. m. spol

Pạcken <‑s, ‑> SAM. m. spol

Pạcker1 <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

pạckeln [ˈpakəln] GLAG. nepreh. glag. avstr. slabš. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski