nemško » poljski

platti̱e̱ren* [pla​ˈtiːrən] GLAG. preh. glag. TEH.

Plạ̈tteisen <‑s, ‑> [ˈplɛtʔaɪzən] SAM. sr. spol sevnem., Plạtteisen SAM. sr. spol <‑s, ‑> REG

Plạ̈tterin <‑, ‑nen> [ˈplɛtərɪn] SAM. ž. spol sevnem. (Büglerin)

Plạttheit1 <‑, brez mn. > SAM. ž. spol (das Plattsein)

Plạttenweg <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Plạttensee <‑s, brez mn. > SAM. m. spol GEO

Plạttenlabel <‑s, ‑s> SAM. sr. spol

1. Plattenlabel (Etikett):

etykieta ž. spol płyty

2. Plattenlabel (Plattenfirma):

wytwórnia ž. spol płytowa

Plạttenleger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Plạttfuß <‑es, ‑füße> SAM. m. spol

1. Plattfuß meist mn. MED.:

płaskostopie sr. spol

2. Plattfuß pog. (Reifenpanne):

guma ž. spol
kapeć m. spol pog.

glej tudi deutsch

I . de̱u̱tsch [dɔɪtʃ] PRID.

Plattenbelag SAM.

Geslo uporabnika
Plattenbelag m. spol GRAD.
nawierzchnia z płyt ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski