nemško » poljski

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [dov. obl. po‑]
gnać [dov. obl. po‑]

3. rennen slabš. pog. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

1. rennen ŠPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pog. (rammen):

I . renovi̱e̱rt GLAG.

renoviert pp von renovieren

II . renovi̱e̱rt PRID. inv

glej tudi renovieren

renovi̱e̱ren* [reno​ˈviːrən] GLAG. preh. glag.

renovieren Fassade, Kirche:

restaurować [dov. obl. od‑]
odnawiać [dov. obl. odnowić]

Renomme̱e̱ <‑s, ‑s> [renɔ​ˈmeː] SAM. sr. spol mn. selten ur. jez.

renoma ž. spol ur. jez.

renovi̱e̱ren* [reno​ˈviːrən] GLAG. preh. glag.

renovieren Fassade, Kirche:

restaurować [dov. obl. od‑]
odnawiać [dov. obl. odnowić]

renommi̱e̱rt [renɔ​ˈmiːɐ̯t] PRID. ur. jez.

Rẹnnen <‑s, ‑> SAM. sr. spol

Rẹnner <‑s, ‑> SAM. m. spol pog.

hit m. spol pog.

Rẹntner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈrɛntnɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

1. Rentner (jd, der eine Rente bezieht):

rencista(-tka) m. spol (ž. spol)

2. Rentner (jd, der im Ruhestand ist):

emeryt(ka) m. spol (ž. spol)

I . renta̱bel [rɛn​ˈtaːbəl] PRID.

rentabel Geschäft:

II . renta̱bel [rɛn​ˈtaːbəl] PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski