nemško » poljski

Schạltkreis <‑es, ‑e> SAM. m. spol ELEK.

I . schạlten [ˈʃaltən] GLAG. preh. glag.

5. schalten (einschieben):

wsadzić [dov. obl. wsadzać]
wsuwać [dov. obl. wsunąć ]pog.

6. schalten (inserieren):

II . schạlten [ˈʃaltən] GLAG. nepreh. glag.

1. schalten AVTO. (Gang einlegen):

włączać [dov. obl. włączyć]

2. schalten (umschalten):

przełączać [dov. obl. przełączyć] się pog.

4. schalten pog. (begreifen):

kapować [dov. obl. s‑ ]pog.

Schạltplan <‑[e]s, ‑pläne> SAM. m. spol ELEK.

schemat m. spol [lub układ m. spol ] połączeń

Schạltanlage <‑, ‑n> SAM. ž. spol ELEK.

Schạlttag <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Schạltjahr <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

Schạltpult <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol ELEK.

Schạltbild <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

Schaltbild ELEK. → Schaltplan

glej tudi Schaltplan

Schạltplan <‑[e]s, ‑pläne> SAM. m. spol ELEK.

schemat m. spol [lub układ m. spol ] połączeń

Schạlterhalle <‑, ‑n> SAM. ž. spol, Schạlterraum SAM. m. spol <‑[e]s, ‑räume> (in einer Bank)

Schạltstelle <‑, ‑n> SAM. ž. spol

punkt m. spol [lub centrum sr. spol ] dowodzenia

Schạltbrett <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

Schaltbrett ELEK. → Schalttafel

glej tudi Schalttafel

Schạlttafel <‑, ‑n> SAM. ž. spol ELEK.

Schạlthebel <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Schalthebel AVTO. → Schaltknüppel

glej tudi Schaltknüppel

Schạltknüppel <‑s, ‑> SAM. m. spol AVTO.

Schạlterbeamte(r) (-beamtin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> SAM. m. spol (ž. spol)

Schalterbeamte (-beamtin)
urzędnik m. spol , urzędniczka ž. spol w okienku

Schạltgetriebe <‑s, ‑> SAM. sr. spol TEH.

Sperrrelais SAM.

Geslo uporabnika

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski