nemško » poljski

schmịsspren. pravopis [ʃmɪs] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., schmịßst. pravopis GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

schmiss pret. von → schmeißen

glej tudi schmeißen

I . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. preh. glag. pog.

3. schmeißen (abbrechen):

rzucać [dov. obl. rzucić ]pog.

4. schmeißen (spendieren):

II . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. nepreh. glag. pog. (mit etwas werfen)

Schmịsspren. pravopis <‑es, ‑e> [ʃmɪs] SAM. m. spol, Schmịßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, ‑sse>

1. Schmiss (Narbe):

szrama ž. spol
blizna ž. spol (po walce na szpady)

2. Schmiss fig (Schwung):

rozmach m. spol
werwa ž. spol
wigor m. spol

3. Schmiss THEAT, FILM:

klapa ž. spol pog.

I . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. preh. glag. pog.

3. schmeißen (abbrechen):

rzucać [dov. obl. rzucić ]pog.

4. schmeißen (spendieren):

II . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] GLAG. nepreh. glag. pog. (mit etwas werfen)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zum Abdecken von noch nicht verheilten Schmissen werden Schmissleder gesetzt.
de.wikipedia.org
Pünktlich um 12 Uhr rissen sich die Frauen ihre Haube, die Mötz, vom Kopf und schmissen sie – oft zusammen mit Kohlköpfen – durch die Gegend.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten: Kadavergehorsam, Untertanengeist, Konformismus, Pickelhauben, grimmige und sadistische Junker mit Schmissen im Gesicht aber auch allgemeine Begrifflichkeiten wie Aggression, Expansionslust und Rassismus.
de.wikipedia.org
An den jeweiligen Bestimmungshäfen schmissen die Kähne ihre Leinen los und versuchten mit Eigenschwung anzulegen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski