nemško » poljski

schro̱ten GLAG. preh. glag.

schroten Getreide:

śrutować [dov. obl. ze‑]

schrọttreif PRID.

Schrọttwert <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

II . schre̱i̱en <schreit, schrie, geschrie[e]n> [ˈʃraɪən] GLAG. preh. glag. (ausrufen)

III . schre̱i̱en <schreit, schrie, geschrie[e]n> [ˈʃraɪən] GLAG. povr. glag.

Schre̱i̱er(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃraɪɐ] SAM. m. spol(ž. spol) pog.

1. Schreier (jd, der laut ist):

krzykacz(ka) m. spol (ž. spol) pog.

2. Schreier (Unruhestifter):

awanturnik(-ica) m. spol (ž. spol)

Schro̱tbrot <‑[e]s, ‑e> SAM. sr. spol

schrọ̈pfen [ˈʃrœpfən] GLAG. preh. glag.

1. schröpfen MED.:

2. schröpfen pog. (ausnehmen):

doić kogoś pog.

Schro̱tkugel <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski