nemško » poljski

umju̱beln* GLAG. preh. glag.

verju̱beln* GLAG. preh. glag. pog.

umrụnden* GLAG. preh. glag.

ạn|kurbeln GLAG. preh. glag.

1. ankurbeln TEH. (in Gang setzen):

2. ankurbeln (in Schwung bringen):

napędzać [dov. obl. napędzić]

a̱u̱f|gabeln GLAG. preh. glag. pog.

aufgabeln Person:

wyhaczać [dov. obl. wyhaczyć ]pog.
wyrywać [dov. obl. wyrwać ]pog.

a̱u̱f|möbeln GLAG. preh. glag. pog.

1. aufmöbeln (aufmuntern):

2. aufmöbeln:

ożywiać [dov. obl. ożywić]
stawiać [dov. obl. postawić] na nogi pog.

3. aufmöbeln Kenntnisse:

odkurzać [dov. obl. odkurzyć ]fig

4. aufmöbeln (in besseren Zustand bringen):

I . ụm|rüsten GLAG. preh. glag.

umrüsten Fahrzeug:

przerabiać [dov. obl. przerobić]

II . ụm|rüsten GLAG. nepreh. glag. VOJ.

ho̱ch|jubeln GLAG. preh. glag. pog.

1. hochjubeln (übertrieben loben):

2. hochjubeln AVTO. (auf hohe Drehzahl bringen):

ạb|hobeln GLAG. preh. glag.

1. abhobeln (glätten):

heblować [dov. obl. o‑]
heblowanie sr. spol

2. abhobeln (entfernen):

zestrugiwać [dov. obl. zestrugać]

3. abhobeln (kleiner machen):

I . ạb|nabeln GLAG. preh. glag.

abnabeln Neugeborenes:

odcinać [dov. obl. odciąć ]przecinać [dov. obl. przeciąć ] pępowinę
przecinać [dov. obl. przeciąć ]

ạn|pöbeln GLAG. preh. glag. slabš. pog.

zaczepiać [dov. obl. zaczepić ]slabš. pog.
napastować slabš.

brạbbeln [ˈbrabəln] GLAG. preh. glag. pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Hier kann er den weltgewandten Plauderer geben und hier kann er spendabel sein, weil er vorher sein Westgeld vorteilhaft auf dem Schwarzmarkt umrubeln konnte.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "umrubeln" v drugih jezikih

"umrubeln" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski