nemško » poljski

verzi̱e̱hen1 [fɛɐ̯​ˈtsiːən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

verziehen pp von verzeihen

glej tudi verzeihen

I . verze̱i̱hen <verzeiht, verzieh, verziehen> [fɛɐ̯​ˈtsaɪən] GLAG. preh. glag.

II . verze̱i̱hen <verzeiht, verzieh, verziehen> [fɛɐ̯​ˈtsaɪən] GLAG. nepreh. glag.

I . verzi̱e̱hen*2 [fɛɐ̯​ˈtsiːən] GLAG. nepreh. glag. irr +sein (umziehen)

II . verzi̱e̱hen*2 [fɛɐ̯​ˈtsiːən] GLAG. preh. glag. irr

1. verziehen (verzerren):

verziehen Mund
krzywić [dov. obl. s‑]
den Mund zu einem Lächeln verziehen
das Gesicht vor Schmerz verziehen
ohne eine Miene zu verziehen

2. verziehen (verwöhnen):

verziehen Kind

3. verziehen ŠPORT:

verziehen Ball

III . verzi̱e̱hen*2 [fɛɐ̯​ˈtsiːən] GLAG. povr. glag. irr

1. verziehen:

verziehen (seine Form verändern) (Gesicht)
krzywić [dov. obl. wy‑] się

2. verziehen:

verziehen (sich werfen) (Holz)

3. verziehen:

verziehen (die Form verlieren) (Pullover)

4. verziehen:

verziehen (weiterziehen) (Gewitter)
verziehen (Nebel, Wolken)
rozchodzić [dov. obl. rozejść] się
verziehen (Nebel, Wolken)
verziehen (Schmerz)
mijać [dov. obl. minąć]

5. verziehen pog.:

verziehen (verschwinden)
wynosić [dov. obl. wynieść] się pog.
verziehen (heimlich)
znikać [dov. obl. zniknąć]

I . verze̱i̱hen <verzeiht, verzieh, verziehen> [fɛɐ̯​ˈtsaɪən] GLAG. preh. glag.

II . verze̱i̱hen <verzeiht, verzieh, verziehen> [fɛɐ̯​ˈtsaɪən] GLAG. nepreh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zur Buße legt er ein Gelübde ab, nur noch auf allen vieren zu gehen, bis ihm verziehen wird.
de.wikipedia.org
Der dritte, von dem am rechten Bildrand nur der Kopf ersichtlich ist, scheint gramvoll das Gesicht zu verziehen.
de.wikipedia.org
Sollte ihnen vergeben werden, würden sie daraus befreit und andernfalls wieder zurückkehren und solang darin verweilen, bis ihnen doch verziehen werde.
de.wikipedia.org
Dies ist nötig, da sich die Unterlage mit der Zeit durch einseitige Furnierung verziehen könnte.
de.wikipedia.org
Im Unterschied zu Sitzmöbeln aus klassischem Flechtwerk knarren und verziehen sie nicht.
de.wikipedia.org
Das Team besteht aus leicht anthropomorphisierten Baumaschinen, die ihre Scheinwerfer wie Augen rollen oder ihr Kühlergitter wie einen Mund verziehen können, um Gefühle auszudrücken.
de.wikipedia.org
Das hatte er ihm nicht verziehen und nun auf seine Weise dafür bestraft.
de.wikipedia.org
Mit dem Begriff Grimassieren bezeichnet man auch das Verziehen der Gesichtsmuskulatur ohne einen entsprechenden seelischen Vorgang.
de.wikipedia.org
Diese Holzformen sind bei Druckgrafikern beliebt, da sie sich nicht verziehen und auch größere Formate günstig zu haben sind.
de.wikipedia.org
Die Brüder verziehen ihnen aber das unrechtmäßige Vorgehen nicht.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"verziehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski