nemško » poljski

verschọllen [fɛɐ̯​ˈʃɔlən] PRID.

verschollen Person, Schiff, Akte:

erschọllen [ɛɐ̯​ˈʃɔlən] GLAG. nepreh. glag.

erschollen pp von erschallen

glej tudi erschallen

erschạllen <erschallt, erscholl [o. erschallte], erschollen [o. selten: erschallt]> GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez. (Gelächter, Stimme)

Wachọlder <‑s, ‑> [va​ˈxɔldɐ] SAM. m. spol

1. Wacholder BOT. (Busch):

jałowiec m. spol

2. Wacholder pog. (Wacholderschnaps):

jałowcówka ž. spol

E̱rdscholle <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Erdscholle → Erdklumpen

glej tudi Erdklumpen

E̱rdklumpen <‑s, ‑> SAM. m. spol

bryła ž. spol [lub grudka ž. spol ] ziemi

geschọlten [gə​ˈʃɔltən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

gescholten pp von schelten

glej tudi schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. schelten (ausschimpfen):

łajać [dov. obl. z‑] kogoś [z powodu czegoś] alt

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

dawać [dov. obl. dać] komuś [ostrą] reprymendę ur. jez.
besztać [dov. obl. z‑ ][lub rugać] kogoś pog.

Verschọllene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

zaginiony(-a) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski