nemško » poljski

I . pauscha̱l [paʊ​ˈʃaːl] PRID.

1. pauschal (undifferenziert):

2. pauschal FINAN.:

3. pauschal (insgesamt):

I . patriarcha̱l [patriar​ˈçaːl] PRID. PRISL., patriarcha̱lisch [patriar​ˈçaːlɪʃ] PRID.

patriarchal Gesellschaft:

II . patriarcha̱l [patriar​ˈçaːl] PRID. PRISL., patriarcha̱lisch [patriar​ˈçaːlɪʃ] PRISL.

patriarchal reagieren, regieren:

scha̱l [ʃaːl] PRID.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] SAM. m. spol

szal[ik] m. spol
fular m. spol

epocha̱l PRID. ur. jez.

hạlt|machenst. pravopis GLAG. nepreh. glag.

haltmachen → Halt

glej tudi Halt , Halt

Hạlt2 <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> SAM. m. spol

ạb|machen GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

1. abmachen pog. (entfernen):

usuwać [dov. obl. usunąć] coś [z czegoś]

2. abmachen (vereinbaren):

uzgadniać [dov. obl. uzgodnić] coś [z kimś]
zgoda ž. spol !

3. abmachen pog. (ableisten):

odbębniać [dov. obl. odbębnić ]pog.

ạn|machen GLAG. preh. glag.

1. anmachen pog. (befestigen, anbringen):

2. anmachen pog. (anstellen):

włączać [dov. obl. włączyć]

3. anmachen (zubereiten):

mieszać [dov. obl. wy‑]

4. anmachen pog. (gefallen, reizen):

to mnie [wcale] nie rusza pog.

5. anmachen pog. (flirten, ansprechen, anbändeln):

podrywać [dov. obl. poderwać ]pog.

6. anmachen pog. (rüde ansprechen):

zaczepiać [dov. obl. zaczepić] kogoś pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski