nemško » slovenski

an|tragen neprav. GLAG. preh. glag.

1. antragen ur.:

ponujati [dov. obl. ponuditi]

2. antragen (beantragen):

prositi [dov. obl. zaprositi za]

an|trinken neprav. GLAG. preh. glag.

1. antrinken (nur wenig von etw trinken):

2. antrinken pog. avstr.:

sich daj.

I . an|treten neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

2. antreten (ankommen):

3. antreten ŠPORT:

antreten gegen +tož.

II . an|treten neprav. GLAG. preh. glag.

1. antreten (Reise, Stelle):

2. antreten (Motorrad):

3. antreten (Bremse):

4. antreten (festtreten):

5. antreten (zeigen):

an|trocknen GLAG. nepreh. glag. +sein

2. antrocknen (nur wenig trocknen):

Antrag <-(e)s, -träge> [ˈantraːk, plːˈantrɛːgə] SAM. m. spol

1. Antrag (an eine Behörde):

prošnja ž. spol
vloga ž. spol

2. Antrag POLIT.:

zahteva ž. spol
zahtevek m. spol

3. Antrag (Heiratsantrag):

ženitna ponudba ž. spol

4. Antrag PRAVO:

(tožbeni) predlog m. spol

beantragen* GLAG. preh. glag.

1. beantragen (verlangen):

prositi [dov. obl. zaprositi]

2. beantragen (fordern):

3. beantragen (vorschlagen):

antik [anˈtiːk] PRID.

1. antik (Antike betreffend):

2. antik (vergangene Stilepochen nachahmend):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina