nemško » slovenski
Ogledujete si podobne rezultate: herbei , heizen , heiter , heißen , heiser , heilen in heikel

heikel [ˈhaɪkəl] PRID.

1. heikel (Angelegenheit):

2. heikel reg. (wählerisch):

I . heilen [ˈhaɪlən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. heilen (gesund werden):

zdraviti se [dov. obl. pozdraviti se]

2. heilen (Wunde, Verletzung):

celiti se [dov. obl. zaceliti se]

II . heilen [ˈhaɪlən] GLAG. preh. glag. (Patient)

heilen durch/mit +tož./daj.
zdraviti [dov. obl. ozdraviti ]s/z +instr

heiser [ˈhaɪzɐ] PRID.

I . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. nepreh. glag.

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. preh. glag. ur.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. v brezos. ur. (nötig sein)

heiter [ˈhaɪtɐ] PRID.

1. heiter (fröhlich):

das kann ja heiter werden pog. fig.

heizen [ˈhaɪtsən] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

herbei [hɛɐˈbaɪ] PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina