nemško » slovenski

Sonate <-n> [zoˈnaːtə] SAM. ž. spol GLAS.

sonata ž. spol

Tomate <-n> [toˈmaːtə] SAM. ž. spol

Karate <-(s),ohne pl > [kaˈraːtə] SAM. sr. spol

karate m. spol

Update <-s, -s> [ˈapdɛɪt] SAM. sr. spol RAČ.

1. Update (Updaten):

posodobitev ž. spol
ažuriranje sr. spol

2. Update (aktualisierte Version):

Kroate (-in) <-n, -n; -nen> [kroˈaːtə] SAM. m. spol (ž. spol)

Kroate (-in)
Hrvat(ica) m. spol (ž. spol)

Oblate <-n> SAM. ž. spol

1. Oblate (für Gebäck):

oblat m. spol

2. Oblate REL. (Hostie):

hostija ž. spol

Borte <-n> [ˈbɔrtə] SAM. ž. spol

trak m. spol
pletenica ž. spol

Bote (-in) <-n, -n; -nen> [ˈboːtə] SAM. m. spol (ž. spol)

1. Bote (Überbringer):

Bote (-in)
sel m. spol
Bote (-in)
kurir(ka) m. spol (ž. spol)

Borste <-n> [ˈbɔrstə] SAM. ž. spol ZOOL.

ščetina ž. spol

bog [boːk] GLAG.

bog 3. pret. von biegen:

glej tudi biegen

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. nepreh. glag. +sein (Kurve machen)

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. preh. glag.

1. biegen (Zweige, Glieder):

upogibati [dov. obl. upogniti]

2. biegen avstr. (flektieren):

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. povr. glag.

biegen sich biegen (krumm werden):

krčiti se [dov. obl. upogniti se]

booten [ˈbuːtən] GLAG. preh. glag. RAČ.

bot [boːt] GLAG.

bot 3. pret. von bieten:

glej tudi bieten

I . bieten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. nepreh. glag. (bei Versteigerung)

II . bieten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. preh. glag. (anbieten)

III . bieten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina