nemško » slovenski

I . erschrocken [ɛɐˈʃrɔkən] GLAG.

erschrocken del. perf von erschrecken²:

II . erschrocken [ɛɐˈʃrɔkən] PRID.

glej tudi erschrecken , erschrecken

erschrecken*1 <erschreckt , erschreckte, erschreckt> GLAG. preh. glag.

an|locken GLAG. preh. glag.

entlocken* GLAG. preh. glag. (Geheimnis)

verlocken* GLAG. preh. glag. ur.

1. verlocken (reizen):

verlocken zu +daj.
vabiti [dov. obl. zvabiti ]v/na +tož.

2. verlocken (verführen):

zavajati [dov. obl. zavesti]

schockieren* [ʃɔˈkiːrən] GLAG. preh. glag., schocken [ˈʃɔkən] GLAG. preh. glag. pog.

Kokosflocken SAM. ž. spol mn.

Haferflocken SAM. ž. spol mn. GASTR.

unerschrocken PRID.

fröhlich [ˈfrøːlɪç͂] PRID.

Fröhlichkeit SAM. ž. spol

Fröhlichkeit ohne pl:

veselost ž. spol
vedrost ž. spol

ab|zocken GLAG. preh. glag. sleng (im Spiel)

verzocken* GLAG. preh. glag. sleng (beim Karten spielen)

Windpocken SAM. ž. spol mn. MED.

norice ž. spol mn.

auf|stocken [ˈaʊfʃtɔkən] GLAG. preh. glag.

1. aufstocken (Vorräte):

povečevati [dov. obl. povečati]

2. aufstocken (Kapital):

aufstocken um +tož.

3. aufstocken (Gebäude):

knochentrocken PRID. pog. (Brot)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Schrift trägt keinen ausdrücklichen Titel; antikem Brauch entsprechend wurden die ersten beiden Worte („Das Evangelium der Wahrheit ist ein Frohlocken...“) als Titel genommen.
de.wikipedia.org
Als der Kaiser dies hört, frohlockt er und prophezeit, dass seine Würdenträger alle unfähig sind.
de.wikipedia.org
Schließlich jedoch frohlockt der Chor, dass sich im scheinbar anbahnenden Unglück das Glück verberge.
de.wikipedia.org
Als Aufseher bei den Prüfungen darf der Kommissar fungieren, der frohlockt.
de.wikipedia.org
Kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken.
de.wikipedia.org
Dieser habe mit dem Feind wie ein Held gerungen und könne nun im Himmel frohlocken.
de.wikipedia.org
Es wird frohlockt, gefeiert und getanzt.
de.wikipedia.org
Der Dämon aus der Finsternis frohlockt: „Mein ist der Sieg!
de.wikipedia.org
Oben angekommen, streckte der Ochse die Zunge heraus und Kiebitz frohlockte: seht er leckt schon seine Zunge nach dem Gras.
de.wikipedia.org
Im Gegenteil: „Da ist der Siglhupfer dabei“, frohlockt sie.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"frohlocken" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina