nemško » slovenski

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] GLAG.

geschlossen del. perf von schließen:

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] PRID.

2. geschlossen LINGV. (Vokal):

3. geschlossen (einheitlich):

glej tudi schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. nepreh. glag.

1. schließen:

zapirati [dov. obl. zapreti]
zaklepati [dov. obl. zakleniti]

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

schließen aus +daj.
sklepati iz +rod.

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. preh. glag.

1. schließen (zumachen):

zapirati [dov. obl. zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

sklepati [dov. obl. skleniti]

4. schließen ELEK. (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. povr. glag.

schließen sich schließen (zugehen):

zapirati se [dov. obl. zapreti se]

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. nepreh. glag.

1. schließen:

zapirati [dov. obl. zapreti]
zaklepati [dov. obl. zakleniti]

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

schließen aus +daj.
sklepati iz +rod.

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. preh. glag.

1. schließen (zumachen):

zapirati [dov. obl. zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

sklepati [dov. obl. skleniti]

4. schließen ELEK. (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] GLAG. povr. glag.

schließen sich schließen (zugehen):

zapirati se [dov. obl. zapreti se]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina