nemško » slovenski

getrübt [gəˈtryːpt] PRID. a. fig.

getrübt
getrübt

I . trüben [ˈtryːbən] GLAG. preh. glag.

2. trüben (Freude, Erinnerung):

II . trüben [ˈtryːbən] GLAG. povr. glag. sich trüben

2. trüben (Himmel):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Seltener wurde sie im Gebirge im Landesinneren, im zentralen Apennin und in einem Gewässer in den Alpen, gefunden, hier in größeren Tümpeln mit getrübtem Wasser.
de.wikipedia.org
Dabei wird ihr fröhlicher Gesichtsausdruck in der Vergangenheit mit dem getrübten Blick der Gegenwart kontrastiert.
de.wikipedia.org
Möglicherweise hatte sich danach das Verhältnis zwischen den beiden Malerpaaren kurzfristig getrübt.
de.wikipedia.org
Die wunderschöne Idylle wird nur getrübt durch gelegentliche laute Knallgeräusche von den umliegenden Hängen, mit denen instabile Schneemassen zum kontrollierten Lawinenabgang gebracht werden sollen.
de.wikipedia.org
Durch die geringe Tiefe des Sees und die früher erfolgte Einleitung von Klärwassern ist das Seewasser stark getrübt und es gibt kaum Pflanzen.
de.wikipedia.org
Das Wasser war stark getrübt, es gab auch Schaumentwicklung an der Oberfläche.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Merkmal von Gletscherbächen ist das an warmen Tagen gelblich-grau getrübte Wasser, die sogenannte Gletschermilch.
de.wikipedia.org
Die Flügel sind getrübt und haben einen dunklen Endrand.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zum deutschen Hof war durch die Ereignisse des Jahres 1059 stark getrübt worden.
de.wikipedia.org
Ein durch eine UV-C-Lampe versehentlich hervorgerufener Sonnenbrand klingt daher schon innerhalb eines Folgetages vollständig ab, die Hornhaut des Auges wird hingegen nachhaltig getrübt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"getrübt" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina