nemško » slovenski

I . verschlucken* GLAG. preh. glag.

1. verschlucken (Speisen):

2. verschlucken (Silben, Bemerkung):

požirati [dov. obl. požreti]

vergucken* GLAG. povr. glag. sich vergucken pog.

1. vergucken (irren):

2. vergucken (verlieben):

sich vergucken in +tož.

verhauen <verhaut, verhaute, verhauen> GLAG. preh. glag. pog.

1. verhauen (prügeln):

2. verhauen (schlecht machen) pog.:

verhaften* [fɛɐˈhaftən] GLAG. preh. glag.

frühstücken GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

Gepäckstück SAM. sr. spol

I . verdrücken* GLAG. preh. glag. pog. (essen)

II . verdrücken* GLAG. povr. glag.

verdrücken sich verdrücken pog. (verschwinden):

verunglücken* GLAG. nepreh. glag. +sein

2. verunglücken (misslingen):

verhallen* GLAG. nepreh. glag. +sein (Ton, Bitten)

I . verhärten* GLAG. preh. glag.

II . verhärten* GLAG. povr. glag.

verhärten sich verhärten:

Verhalten <-s,ohne pl > SAM. sr. spol (Benehmen, Haltung)

verhangen [fɛɐˈhaŋən] PRID.

1. verhangen (Himmel, Tag):

2. verhangen (mit etw verhängt):

verharren* GLAG. nepreh. glag. ur.

1. verharren (beharrlich sein):

2. verharren (bleiben, innehalten):

verhaspeln* [fɛɐˈhaspəln] GLAG. povr. glag.

verhaspeln sich verhaspeln pog. (beim Sprechen):

zapletati se [dov. obl. zaplesti se]

verhätscheln* [fɛɐˈhɛtʃəln] GLAG. preh. glag. slabš. (ein Kind sehr verwöhnen)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Bemängelt wurde, dass der Regisseur in Richtung „Ganghofer hin ausgewichen und die verhackstückte Handlung in eine pauschale Postkartenlandschaft gestellt“ habe.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"verhackstücken" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina