poljsko » angleški

jacht <rod. -tu> SAM. m. spol

fracht <rod. -tu> SAM. m. spol

1. fracht (opłata):

2. fracht (towar):

obuch SAM. m. spol

obciach <rod. -chu> SAM. m. spol pog.

płachta SAM. ž. spol

1. płachta (materiału):

2. płachta (gazety, papieru):

obmacać dov. obl., obmacywać GLAG. preh. glag.

1. obmacać (sprawdzić dotykiem):

2. obmacać slabš. (dotknąć lubieżnie):

I . obracać <dov. obl. obrócić> GLAG. preh. glag.

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

4. obracać (unicestwiać):

II . obracać <dov. obl. obrócić> GLAG. nepreh. glag. pog.

III . obracać obracać się GLAG. povr. glag.

obalać, obalić dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. obalać (przewracać):

2. obalać (odsuwać od władzy):

4. obalać pog. (wypić):

trucht <rod. -tu> SAM. m. spol

wachta SAM. ž. spol NAVT.

obarczać <dov. obl. obarczyć> GLAG. preh. glag.

1. obarczać (obciążać ciężarem):

obarczyć

obarczyć dov. obl. of obarczać

glej tudi obarczać

obarczać <dov. obl. obarczyć> GLAG. preh. glag.

1. obarczać (obciążać ciężarem):

oba, obydwa ŠTEV.

obchód <rod. -chodu> SAM. m. spol

1. obchód (kontrola):

bachor SAM. m. spol slabš.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina