poljsko » angleški

opus <rod. -su> SAM. sr. spol sklan. like m. spol GLAS.

oto ČLEN.

1. oto (wskazanie):

here I am

2. oto (podsumowanie):

3. oto (wzmocnienie):

I . otóż ČLEN.

II . otóż VEZ.

sus SAM. m. spol

szus <rod. -su [lub -sa]> SAM. m. spol

mus2 <rod. -su> SAM. m. spol (konieczność)

opis <rod. -su> SAM. m. spol

1. opis (charakterystyka):

2. opis (relacja):

kłus SAM. m. spol

I . plus SAM. m. spol

2. plus rod. -su (zaleta):

II . plus PRISL.

I . otulać, otulić dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. otulać (okrywać):

2. otulać (ocieplać):

II . otulać otulać się otulić się dov. obl. GLAG. povr. glag.

tusz1 <rod. -szu> SAM. m. spol

obu ŠTEV.

obu rod., daj., mest., or. of oba, obaj, obie

glej tudi obie , obaj , oba

obie, obydwie ŠTEV.

oba, obydwa ŠTEV.

okup <rod. -pu> SAM. m. spol

okuć <-uje>

okuć dov. obl. of okuwać

glej tudi okuwać

okuwać <dov. obl. okuć> GLAG. preh. glag.

1. okuwać drzwi, okno, skrzynię:

2. okuwać konia:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina