poljsko » nemški

nachlapać <‑pie; pret. ‑ap> [naxlapatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

hatchback <rod. ‑u, mn. ‑i> [xetʃbek] SAM. m. spol TEH.

1. hatchback (nadwozie):

2. hatchback (samochód):

nachlać się <‑la się; pret. ‑aj się> [naxlatɕ ɕe] GLAG. povr. glag. dov. obl. slabš. pog. (upić się)

I . nachapać <‑pie; pret. nachap> [naxapatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. pog.

II . nachapać <‑pie; pret. nachap> [naxapatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog.

I . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. preh. glag. (pochylać)

II . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. povr. glag.

nachylić [naxɨlitɕ]

nachylić dov. obl. od nachylać

glej tudi nachylać

I . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. preh. glag. (pochylać)

II . nachylać <‑la; dov. obl. nachylić> [naxɨlatɕ] GLAG. povr. glag.

I . nachmurzać <‑rza; dov. obl. nachmurzyć> [naxmurzatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . nachmurzać <‑rza; dov. obl. nachmurzyć> [naxmurzatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez. (okazywać niezadowolenie)

nachmurzyć [naxmuʒɨtɕ]

nachmurzyć dov. obl. od nachmurzać

glej tudi nachmurzać

I . nachmurzać <‑rza; dov. obl. nachmurzyć> [naxmurzatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . nachmurzać <‑rza; dov. obl. nachmurzyć> [naxmurzatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez. (okazywać niezadowolenie)

I . nacinać <‑na; dov. obl. naciąć [lub po‑]> [natɕinatɕ] GLAG. preh. glag.

1. nacinać (ściąć dużo):

2. nacinać (zrobić nacięcie):

3. nacinać pog. (oszukać):

[he]reinlegen pog.

II . nacinać <‑na; dov. obl. naciąć [lub po‑]> [natɕinatɕ] GLAG. povr. glag. (dać się oszukać)

nacja <rod. ‑ji, mn. ‑je> [natsja] SAM. ž. spol ur. jez.

nacinak <rod. ‑a, mn. ‑i> [natɕinak] SAM. m. spol TEH.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski