poljsko » nemški

I . stoczyć <‑czy> [stotʃɨtɕ]

stoczyć dov. obl. od staczać

glej tudi staczać

I . staczać <‑cza dov. obl. stoczyć> [statʃatɕ] GLAG. preh. glag.

1. staczać (spychać w dół):

II . staczać <‑cza dov. obl. stoczyć> [statʃatɕ] GLAG. povr. glag.

2. staczać fig. (podupadać moralnie):

stoicki [stoitski] PRID.

stoicki ur. jez. t. FILOZ.:

fraza:

stoische Ruhe ž. spol

stoik <rod. ‑a, mn. ‑icy> [stoik] SAM. m. spol

1. stoik FILOZ.:

Stoiker(in) m. spol (ž. spol)
Schriften ž. spol mn. der Stoiker

2. stoik ur. jez.:

Stoiker m. spol ur. jez.

stolec <rod. ‑lca, mn. ‑lce> [stolets] SAM. m. spol MED.

Stuhl[gang] m. spol

stołek <rod. ‑łka, mn. ‑łki> [stowek] SAM. m. spol

1. stołek (mebel):

Schemel m. spol
Hocker m. spol
Barhocker m. spol

2. stołek pog. (stanowisko):

Amt sr. spol
Position ž. spol

stonka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [stonka] SAM. ž. spol

1. stonka ZOOL.:

Kartoffelkäfer m. spol

2. stonka brez mn. slabš. lub šalj. (tłum wczasowiczów):

Touristenmeute ž. spol slabš. lub šalj. pog.

stoper1 <rod. ‑a, mn. ‑y> [stoper] SAM. m. spol

1. stoper (zegarek):

Stoppuhr ž. spol m. spol

3. stoper (zatyczka do ucha):

Ohrstöpsel m. spol
Ohropax ® sr. spol

stopka <rod. ‑pki, mn. ‑pki> [stopka] SAM. ž. spol

1. stopka pomanjš. od stopa

[kleiner] Fuß m. spol
Hahnentritt m. spol
Hexenhaus sr. spol

3. stopka (okucie kolby: karabinu):

Registriernummer ž. spol

glej tudi stopa

stożek <rod. ‑żka, mn. ‑żki> [stoʒek] SAM. m. spol

1. stożek (przedmiot):

Kegel m. spol

2. stożek MAT.:

Konus m. spol
Kegel m. spol

3. stożek GEOGR.:

Vulkankegel m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski