poljsko » nemški

domniemanie <rod. ‑ania, mn. ‑ania> [domɲemaɲe] SAM. m. spol

1. domniemanie ur. jez. (przypuszczenie):

Mutmaßung ž. spol

dominikanin (-anka) <rod. ‑a, mn. ‑anie> [domiɲikaɲin] SAM. m. spol (ž. spol) REL.

2. dominikanin (zakonnik):

dominikanin (-anka)
Dominikaner(in) m. spol (ž. spol)

domniemany [domɲemanɨ] PRID. ur. jez.

dominium <mn. ‑nia, rod. mn. ‑niów> [domiɲum] SAM. sr. spol nepreg. v ed.

1. dominium POLIT.:

Dominion sr. spol

2. dominium ZGOD.:

Dominium sr. spol

Dominikana <rod. ‑ny, brez mn. > [domiɲikana] SAM. ž. spol

dominikański [domiɲikaj̃ski] PRID. REL.

dominanta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [dominanta] SAM. ž. spol

1. dominanta (główny motyw):

Dominante ž. spol

2. dominanta:

dominanta MAT., FIZ.
Dominante ž. spol

3. dominanta BIOL.:

domierzać <‑rza; pret. ‑aj> [domjeʒatɕ], domierzyć [domjeʒɨtɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

1. domierzać (zmierzyć):

2. domierzać (skończyć mierzenie):

pominięcie <rod. ‑ia, brez mn. > [pomiɲeɲtɕe] SAM. sr. spol

pominięcie ur. jez.:

Nichtbeachtung ž. spol

domniemać [domɲematɕ]

domniemać dov. obl. od domniemywać

glej tudi domniemywać

domniemywać <‑wa; dov. obl. domniemać> [domɲemɨvatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez. (domyślać się)

domniemywać <‑wa; dov. obl. domniemać> [domɲemɨvatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez. (domyślać się)

kominiarz <rod. ‑a, mn. ‑e> [komiɲaʃ] SAM. m. spol

Schornsteinfeger(in) m. spol (ž. spol)
Kaminkehrer(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski