poljsko » nemški

mieszanie <rod. ‑ia> SAM. sr. spol

mielografia <rod. ‑ii, brez mn. > [mjelografja] SAM. ž. spol MED.

mielizna <rod. ‑ny, daj., loc ‑iźnie, mn. ‑ny> [mjelizna] SAM. ž. spol

2. mielizna fig. ur. jez. (powierzchowność):

Seichtheit ž. spol
Belanglosigkeit ž. spol

mielnica <rod. ‑cy, brez mn. > [mjelɲitsa] SAM. ž. spol (niewielkie łososie poławiane wiosną w Bałtyku)

mielonka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [mjelonka] SAM. ž. spol pog.

mielopatia <rod. ‑ii, brez mn. > [mjelopatja] SAM. ž. spol MED.

mielec <rod. ‑lca, mn. ‑lce> [mjelets] SAM. m. spol

1. mielec BOT. (trawa pastewna):

Rohrglanzgras sr. spol

2. mielec ZOOL. (żołądek ptaków):

Muskelmagen m. spol

zaprzestanie <rod. ‑ia, brez mn. > [zapʃestaɲe] SAM. sr. spol

pielesze [pjeleʃe] SAM.

pielesze mn. < rod. mn. ‑szy> ur. jez.:

cieleśnie [tɕeleɕɲe] PRISL.

cieleśnie cierpieć:

cielesność <rod. ‑ści, brez mn. > [tɕelesnoɕtɕ] SAM. ž. spol ur. jez.

mielina <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [mjelina] SAM. ž. spol BIOL.

Myelin sr. spol

mielone <rod. ‑go, brez mn. > [mjelone] SAM. sr. spol prid. sklan. obl.

I . mielony [mjelonɨ] PRID.

II . mielony <rod. ‑nego, mn. ‑ne> [mjelonɨ] SAM. m. spol prid. sklan. obl. pog. GASTR.

B[o]ulette ž. spol
Frikadelle ž. spol

mieszaniec1 <rod. ‑ańca, mn. ‑ańce> [mjeʃaɲets] SAM. m. spol (roślina, zwierzę)

Mischling m. spol
Hybride ž. spol lub m. spol

mieszanina <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [mjeʃaɲina] SAM. ž. spol

Mischmasch m. spol slabš. pog.
buntes Allerlei sr. spol

mieszczanieć <‑eje; pret. ‑ej> [mjeʃtʃaɲetɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. mieszczanieć (stawać się mieszczaninem):

2. mieszczanieć (stawać się konformistą):

sich tož. anpassen

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski