poljsko » nemški

pagon <rod. ‑u, mn. ‑y> [pagon] SAM. m. spol ur. jez.

Epaulette ž. spol
Schulterklappe ž. spol

wagon <rod. ‑u, mn. ‑y> [vagon] SAM. m. spol

zagon <rod. ‑u, mn. ‑y> [zagon] SAM. m. spol

1. zagon AGR.:

Beet sr. spol
Acker m. spol

2. zagon ZGOD.:

Stoßtrupp m. spol
Truppe ž. spol

nagan <rod. ‑a, mn. ‑y> [nagan] SAM. m. spol

nagan ZGOD., VOJ.
Nagant m. spol

nagonić [nagonitɕ]

nagonić dov. obl. od naganiać

glej tudi naganiać

naganiać <‑ia; pret. ‑aj; dov. obl. nagnać [lub nagonić]> [nagaɲatɕ] GLAG. preh. glag.

nagonka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [nagonka] SAM. ž. spol fig.

nagość <rod. ‑ści, brez mn. > [nagoɕtɕ] SAM. ž. spol

1. nagość (bycie nagim: człowieka):

Nacktheit ž. spol
Blöße ž. spol

2. nagość (brak przybrania, osłony: drzew, ścian):

Kahlheit ž. spol

dragon1 <rod. ‑a, mn. ‑i> [dragon] SAM. m. spol

dragon ZGOD., VOJ.
Dragoner m. spol

nagana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [nagana] SAM. ž. spol

nagłos <rod. ‑u, mn. ‑y> [nagwos] SAM. m. spol LINGV.

Anlaut m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski