poljsko » nemški

I . nagrywać <‑wa; dov. obl. nagrać> [nagrɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. nagrywać (utrwalać dźwięk na taśmie):

2. nagrywać pog. (załatwiać coś komuś):

II . nagrywać <‑wa; dov. obl. nagrać> [nagrɨvatɕ] GLAG. povr. glag.

1. nagrywać (utrwalać swój głos na taśmie):

sich tož. aufnehmen

2. nagrywać (zagrać wiele razy):

I . nagryźć <‑yzie; pret. ‑yź> [nagrɨɕtɕ]

nagryźć dov. obl. od nagryzać

II . nagryźć <‑yzie; pret. ‑yź> [nagrɨɕtɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. (pogryźć wiele czegoś)

III . nagryźć <‑yzie; pret. ‑yź> [nagrɨɕtɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

glej tudi nagryzać

nagryzać <‑za; pret. ‑aj; dov. obl. nagryźć> [nagrɨzatɕ] GLAG. preh. glag. pog. (ugryźć zębami)

zgrywa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [zgrɨva] SAM. ž. spol pog.

Quatsch m. spol pog.
aus Jux pog.

nagroda <rod. ‑dy, mn. ‑dy> [nagroda] SAM. ž. spol

1. nagroda (wyróżnienie za zwycięstwo):

Preis m. spol
Auszeichnung ž. spol

2. nagroda (symbol wdzięczności za zasługi, pomoc):

Belohnung ž. spol
Trostpreis m. spol
Nobelpreis m. spol

nagrywarka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> SAM. ž. spol RAČ.

I . nagrać <‑ra> [nagratɕ]

nagrać dov. obl. od nagrywać

II . nagrać <‑ra> [nagratɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. (spędzić dużo czasu na graniu)

glej tudi nagrywać

I . nagrywać <‑wa; dov. obl. nagrać> [nagrɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. nagrywać (utrwalać dźwięk na taśmie):

2. nagrywać pog. (załatwiać coś komuś):

II . nagrywać <‑wa; dov. obl. nagrać> [nagrɨvatɕ] GLAG. povr. glag.

1. nagrywać (utrwalać swój głos na taśmie):

sich tož. aufnehmen

2. nagrywać (zagrać wiele razy):

nagrzać [nagʒatɕ]

nagrzać dov. obl. od nagrzewać

glej tudi nagrzewać

I . nagrzewać <‑wa; pret. ‑aj; dov. obl. nagrzać> [nagʒevatɕ] GLAG. preh. glag.

nagrzewać powietrze, piasek, wodę:

II . nagrzewać <‑wa; pret. ‑aj; dov. obl. nagrzać> [nagʒevatɕ] GLAG. povr. glag.

okrywa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [okrɨva] SAM. ž. spol

1. okrywa ur. jez. (pokrywa):

Hülle ž. spol
Fruchthülle ž. spol

2. okrywa ZOOL.:

Fell sr. spol
Decke ž. spol

pokrywa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [pokrɨva] SAM. ž. spol

1. pokrywa:

Deckel m. spol
Haube ž. spol
Kappe ž. spol

2. pokrywa (warstwa lodu, śniegu):

Decke ž. spol

nagana <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [nagana] SAM. ž. spol

nagonka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [nagonka] SAM. ž. spol fig.

grzywa <rod. ‑wy, mn. ‑wy> [gʒɨva] SAM. ž. spol

1. grzywa (końska, lwia):

Mähne ž. spol

2. grzywa fig. (bujna czupryna):

Mähne ž. spol šalj.
Haarschopf m. spol

3. grzywa fig. (spieniony grzbiet):

Wellenkamm m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Twierdzi z naciskiem, że etyka zawodowa nie każe mu przejmować się treścią rozmów, które nagrywa ani sposobami wykorzystania zdobytych przez niego informacji przez klientów.
pl.wikipedia.org
W swojej twórczości nagrywa m.in. rockowe ballady, sięgał też po brzmienia swingowe, ska i bluesowe, a także country i pop.
pl.wikipedia.org
Wcześniej jednak, zespół nagrywa najbardziej klimatycznie dopracowany album...
pl.wikipedia.org
Nagrywa muzykę zaliczaną niekiedy do nurtu tożsamościowego, lecz nie ma już koneksji z 'kontrowersyjnymi' grupami takimi jak skinheadzi.
pl.wikipedia.org
Adam kuszony bogactwem informacji i technologii dostępnych dla niego postanawia zainstalować w swojej głowie czip, dzięki któremu następnie pobiera informacje, które nagrywa na automatyczną sekretarkę w swoim domu.
pl.wikipedia.org
Tańczy do swojej piosenki i kiedy zaczyna się druga zwrotka refrenu żigolo nagrywa ją na telefon.
pl.wikipedia.org
Nagrywa także publikacje audio i filmy w tych językach oraz transkrybuje serbskie publikacje na brajla.
pl.wikipedia.org
Kaffeine bezproblemowo nagrywa równolegle wiele programów (szczególnie polecany ze względu na stabilność) z jednego transpondera.
pl.wikipedia.org
Nagrywa z bębnami, pianinem, saksofonem soprano, ale także z tradycyjnym wyposażeniem instrumentalisty bluegrassu.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski